Когда человек решает сложную задачу, когда он формирует новую стратегию, в его деятельности обычно присутствует процесс узнавания, который существенным
Локализация игр
Автор: Анна Киселёва Источник Тут мне пришло в голову, что пора наконец выяснить, парень это или девушка, и я раскинул сеть. — Значит, вы были в буфетной?
Нет, вы не просто разрабатываете игру – вам также нужно быть менеджером по маркетингу, директором по продажам и менеджером по локализации.
Перевод
Автор: Alika Источник Какие бывают пять вариантов перевода с языка на язык? В переводе ведь нужно не дословное воспроизведение (“достаточно растягивать каучук”
Ономастика
Автор: неизвестен Источник «Имена не переводятся…» — Ничего я не говорил, – торопливо прервал его Марч Хэа. — Нет, говорил, – возразил Мэд Хэттер.
Как преодолеть свои слабости? У каждого есть какие-то слабости. Слабости – это естественная часть человека, и нет никаких оснований скрывать, что они разные.
Локализация игр
Автор: Wren Источник Михаил Захаров, заместитель директора локализации по работе с продюсерами компании «1С-Софтклаб», рассказал о кухне перевода игр на русский.
Людьми движет страх. Основная мотивация идти на ненавистную работу. Страх того, что останешься голодным, не сможешь обеспечить семью, платить по счетам.
Если поставить перед собой такую задачу, то мало иметь только хорошие знания языка и обширный кругозор. Помимо этого, востребованный специалист должен
Локализация
CAT Tools — программы, обеспечивающие автоматизацию процесса перевода: SDL Trados SDL Passolo OmegaT Sisulizer Poedit MemoQ Облачные платформы (online