Локализация игр
Ошибки локализаторов
0636
Автор: Loek van Kooten, перевод и дополнения Алины Радзановской Источник 1. Вы даете делать перевод тому агентству, которое просит за свою работу меньше
Локализация игр
Онлайновые иммигранты. Локализация MMORPG на примере Lineage 2
0701
Автор: Алена Ермилова Источник 2008 год заканчивается, и надо признать, что для русского онлайна он вышел переломным. Что ни месяц, то громкий анонс или релиз.
Локализация игр
Особенности перевода
0618
Авторы: Алексей Макаренков, Владимир Болвин, Светлана Померанцева Источник На рубеже столетий в статье «Надмозги за работой» Дмитрий Пучков (общественности
Локализация игр
Как локализуют игры
0641
Автор: Андрей Ленский Источник Одиннадцать лет назад свершилось историческое событие: компания Doka Media впервые подписала официальный договор об издании
Локализация игр
Локализаторские будни: сказ о том, как мы в «Игромании» моды переводим
0655
Авторы: Алексей Макаренков, Павел Севец Источник Вот уже более двух лет игроманская игрострой-студия Format C: переводит на русский язык дополнения к самым
Инструкции
5 шагов к локализации: технические аспекты перевода игр
0731
Автор: Павел Севец Источник В качестве примера разберем перевод модов для Warcraft 3. Вся локализация укладывается в пять последовательных шагов.
Локализация игр
Все, что надо знать переводчику компьютерных игр, чтобы редактору не хотелось его убить
0630
Автор: Елена Агапова (Елка), редактор студии Lazy Games Источник   Часть 1. Специфика работы с игровым текстом   Игровой текст может содержать
Локализация игр
Международная локализация казуальных игр
0618
Автор: Хизер Чандлер (Heather Maxwell Chandler) Источник Хизер Чандлер (Heather Maxwell Chandler) Консультант по разработке с десятилетним опытом работы
Локализация игр
Особенности локализации: как переводили «Готику 3». Часть 2
0664
Автор: Алексей Макаренков Источник В прошлом номере «Игромании» мы вместе с локализаторами «Готики 3» из компании GFI начали разбираться, как переводятся
Локализация игр
Локализация по-русски: как переводили «Готику 3»
0752
Автор: Алексей Макаренков Источник С каждым годом в России локализуется все больше и больше игр. Но как проходит перевод западных разработок на русский язык?