Ошибки
Локализация игр
Автор: Неизвестен Источник Последнее время довольно остро стоит вопрос перевода наших с вами любимых игр. Локализаторов принято ругать за то, что название
Локализация игр
Автор: Надежда Лынова Источник Сейчас на рынке редко встретишь игру, где текст по-настоящему имеет значение. Знакомьтесь – Kaptain Brawe: A Brawe New World!
Автор: Loek van Kooten, перевод и дополнения Алины Радзановской Источник 1. Вы даете делать перевод тому агентству, которое просит за свою работу меньше
Автор: Лилия Источник С неправильными переводами с иностранного языка сталкивался, наверное, каждый хотя бы раз в жизни. В бизнесе эти ошибки могут быть
Автор: Лев Оборин Источник Многие хают переводчиков фильмов и забывают, что это, мягко говоря, не самая простая работа. Ляпсусов действительно случается много –
Автор: неизвестен Источник Студенты экономического факультета Университета Аляски собрали коллекцию наиболее парадоксальных ошибок, сделанных американскими