Локализация игр
Трудности перевода
01.1к.
Автор: Lesmo Источник Локализация Ratchet & Clank, как это часто бывает у проектов Sony, вышла образцовой. Сохранили и юмор, и смысл, да и озвучка
Жизнь
О неграх, толерастах и русском языке
0506
В ныне полуграмотных СМИ наметилась еще одна мудацкая тенденция, связанная с заменой литературного слова “негр” на унылое толерастическое заимствование “
Английский язык
О неграх, толерастах и русском языке
0991
В ныне полуграмотных СМИ наметилась еще одна мудацкая тенденция, связанная с заменой литературного слова “негр” на унылое толерастическое заимствование “
Русский язык
Буквенные окончания (наращения) числительных
0526
Автор: Владимир Федин Источник Не знаю почему, но ошибки в буквенных наращениях после числительных (буквенное падежное окончание) встречаются ооочень часто
Software localization
Design for internationalization
01.2к.
Author: John Saito Source Imagine you’re trying out a new app for the first time. It’s getting rave reviews from people on Twitter. They’re saying it’s brilliant.