История
О жизни слов
01.2к.
Автор: А. А. Зализняк Источник А.А. Зализняк: Я сегодня собираюсь вам рассказать о том, что названо «О жизни слов». Это, конечно, довольно общее название;
Локализация
Локализация
0652
Автор: неизвестен Источник Локализация — это не только перевод. Чтобы локализовать программу по минимуму, надо в первую очередь убедиться, что она запускается
Деньги
Как стать известным профессионалом?
0532
Сегодня многие специалисты задаются одним и тем же вопросом, как стать известным в своей области? Как заявить миру о себе и своих собственных потенциальных возможностях?
Книги
Как отличить хороший перевод от плохого?
01к.
Авторы: Александра Борисенко, Виктор Сонькин Источник Разве не лучше читать в оригинале? Лучше, но для того, чтобы все понять и получить удовольствие
Жизнь
Как заставить себя двигаться вперед, когда вас сковывает страх неопределенности?
0456
O tempora! O mores! — воскликнул Цицерон, древнеримский философ, оратор и политик на заседании сената, осуждая своё поколение в безнравственности и нелепости
Работа
Как вести себя, чтобы разрушить свою карьеру?
0540
Работодатель при трудоустройстве обращает свое внимание на опыт, образование соискателя, рекомендации от прежних руководителей. При этом часто игнорируется
Психолингвистика
Слово — не то, чем кажется | Лингвисты прощают нас за орехи, кружки и рубашки
01.1к.
Автор: Алия Ямалиева Источник Почему-то считается, что те, кто изучает язык, озабочены только одним вопросом: как правильно писать и говорить?
Локализация игр
Локализация игр в России
01.1к.
Автор: RySICH Источник Уже давно сталкиваюсь с тем, что русскоязычные пользователи отрицательно реагируют на русские версии игр: не нравится либо озвучка
Локализация игр
5 самых дорогих ошибок при локализации игр
01.1к.
Автор: Damien Источник Не хотите при локализации игр получать легендарный «надмозг» вместо «сверхразум» из локализации StarCraft 90-х? Тогда эта статья – для вас.
Локализация видео
Перевод фильмов: как это делается
01.2к.
Автор: Азамат Кантемиров Источник Переводчик студии «Кубик в Кубе» Татьяна Омельченко рассказала Rus2Web о том, как происходит процесс перевода, кто придумывает