Сексизм и культура: кавай и японская одержимость

Жизнь

Легко стать частью культа всего милого и симпатичного. Но откуда взялось слово «кавай» и может ли скрываться сексизм под маской невинного явления?

Вы когда-нибудь задумывались, почему так много японцев полностью поглощены всем кавайным? Прогуливаясь по магазинам, вы можете быть поражены огромным количеством милых товаров – от пластиковых ручек со странноватыми персонажами до пушистых одеял с милыми животными.

Кажется странным, что взрослый готов тратить свои с трудом заработанные деньги на пластиковую фигурку из аниме. Дело в том, что кавай рассматривается как невинная часть японской культуры. Однако, если вы выйдете за пределы поверхности, то найдет гораздо большее, чем внешний лоск.

Откуда взялось слово «кавай»?

Многие люди привыкли слышать его, но не знают, откуда оно взялось и как со временем изменилось. Сейчас оно переводится как «симпатичное», «привлекательное» или «восхитительное». Первоначальная форма слова, однако, пришла с более темной историей.

В древности слово звучало как «kawo-hayu-shi», что буквально означает «лицо покраснело». В нем описывались чувство смущения, неловкости. В конечном итоге определение приобрело другое значение: «Не могут оставить одного в покое».

Женщины воспринимаются как симпатичные только в том случае, если они возвращаются к своей детской идентичности – как физически, так и ментально. Этолог Конрад Лоренц предположил, что «схема ребенка» представляет особый набор физических особенностей, таких как большая голова и глаза, круглое лицо и пухлые щеки, которые воспринимаются как симпатичные или приятные и вызывают мотивацию заботиться о подростке у взрослых.

У видов, где молодые полностью зависят от такого ухода (например, людей), это может быть вопросом выживания. Япония, похоже, включила схему во многие свои продукты и тем самым сделала привлекательным для всех.

Современное клише

Нынешним примером того, насколько японцы пропитались кавайностью, является то, как сильные женские персонажи, включая Чудо-женщину, воспринимаются местными фанатами. Она – вековая икона феминизма по всему миру. Но поклонники ленты 2017 года в Twitter были расстроены тем, как она была изображена здесь Warner Brothers в рекламных объявлениях.

За озвучку японского трейлера взялась Котоно Мицуиси, сейю, вдохнувшая жизнь в саму Сейлор Мун. Мицуиси считается воплощением кавайских голосов. Вряд ли это то, что многие люди будут обращать внимание в «Чудо-женщине». Кавайное может быть симпатичным и приятным снаружи, но оно пронизано вековой мыслью, что женщины должны быть скромными и покорными. Это чистое совпадение, что Чудо-женщину нужно было так озвучить?!

Каваи и сексизм

И все же феномен привлекает внимание всего мира. Художественные выставки, такие как Cute, Cute Kawaii в Калифорнии, демонстрируют потенциал роста. Посещая такое событие, вы можете подумать, что это сводится к современной поп-культуре, в то время как другие утверждают, что культура эта в корне сексистская.

Связь между кавайностью и сексизмом может быть не столь очевидной, но необходимость в Японии изобразить сильную, уверенную женщину как невиновную и наивную, говорит многое. Потребность в том, чтобы женщины были подчиненными, перекатилась в другие сферы жизни.

В то время как другие экономически устойчивые страны пытаются расти и «оставляют позади детские явления, Япония по-прежнему не продвинулась в этой области. Все эти симпатичные штуковины просто не стоили бы своей цены.

Оцените статью